当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

「命令」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 国民の規則、自然の法則、歴史の定め、政府は新たな規定を出す

単語
➖✔➖


「命令」の持つ主な意味をいくつか挙げると

  • 目上の人が目下の人に対して下した命令
  • 公民に対する「法律・規則」の規定
  • 神の人間に対する意志
  • 「不可抗力な・抗えない」ある「法則・傾向」
  • ある「使命・責任」
  • 何かをする強い「指示・願望・決心」
  • あるプログラム的な命令

の意味を示す。

日本語と中国語でそれぞれに同形となる漢字でも違う意味を持つ漢字も多くある。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。

「命令」が持つ中国語の基本的な意味と使い方、会話表現をいくつか書き留める。

「命令」が持つ中国語の基本的な意味と文法の「構造・使い方・語順」

目上の人が目下の人に対して下した命令

上司下了一个紧急命令。
上司は緊急命令を下した。



父母的命令要听。
親の命令は聞かなければならない。



公民に対する「法律・規則」の規定

遵守交通规则是每个公民的命令。
交通規則を守ることは国民一人一人の規則である。



政府发布了新的命令。
政府は新たな規定を出した。



神の人間に対する意志

古代君主被认为是神的使者,颁发命令。
古代の君主は命令を発する神の使者と考えられていた。



信徒们遵循神的命令。
信者たちは神の意志に従う。



「不可抗力な・抗えない」ある「法則・傾向」

大自然的命令无法违抗。
自然の法則には逆らえない。



历史的命令不容推翻。
歴史の定めを覆すことはできない。



ある「使命・責任」

作为医生,他认为救死扶伤是他的命令。
医者として、彼は命を救うことが使命だと思っている。



她视教育事业为自己的命令。
彼女は教育事業を自分の使命と見なしている。



何かをする強い「指示・願望・決心」

他下定决心,要完成导演的命令。
彼は監督の命令を果たすと決心した。



她铭记着老师的命令,努力学习。
彼女は先生の指示を肝に銘じて、勉強に励んでいる。



あるプログラム的な命令

计算机需要接收明确的命令。
コンピュータは明示的なコマンドを受信する必要がある。



系统会自动执行所下达的命令。
システムは命令を自動的に実行する。



「命令」を使った中国語の会話表現、いくつかのシチュエーションで人と「話す・会話する」

你收到老板的命令了吗?收到了,我们需要紧急处理。
上司から命令を受けた?受け取ったよ、緊急の対応が必要。



政府发布了新的命令,关于疫情防控。我们必须严格遵守。
政府は新型コロナ対策について新たな規定を出した。私たちは厳守しなければならない。



信徒们遵循神的命令,参加每周礼拜。信仰是他们生活的指引。
信者たちは神の意志に従い、毎週礼拝に参加した。信仰は彼らの人生の指針である。



大自然的命令无法违抗,我们要保护环境。是的,保护环境是我们的责任。
自然の法則には逆らえない、私たちは環境を守らなければならない。ええ、環境保護は私たちの責任。



她视教育事业为自己的命令,全心投入。教育是一项神圣的事业。
彼女は教育事業を自分の使命と見なし、全力を尽くした。教育は神聖な事業である。



她铭记着老师的命令,努力学习,成绩一直很好。老师的教诲对她影响深远。
彼女は先生の指示を肝に銘じて、一生懸命勉強して、成績は常に良好。先生の教えは彼女に深い影響を与えた。



计算机需要接收明确的命令,才能正常运行。是的,程序设计要清晰明了。
コンピュータが正常に動作するには、明示的なコマンドを受信する必要がある。そうだね、プログラミングは明確かつ簡潔である必要がある。



PVアクセスランキング にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
タイトルとURLをコピーしました