当サイトではアフィリエイトプログラムを利用しています

「看」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 医師の診察を受ける、おばあちゃんの見舞いに行く、雨が降ったよう

単語
➖✔➖


「看」の持つ主な意味をいくつか挙げると

  • 目で「観察したり・見たり」する
  • どこかに「行ったり・到着したり」して「見舞い・見学」をする
  • 何かを「推定・推測」する
  • 「本・書類」などを「読んだり・見たり」する
  • 何らかの問題を「考えたり・処理したり」する
  • 何かに従う、何かを守る
  • 「人・何か」を「見る・評価する」

の意味を示す。

日本語と中国語でそれぞれに同形となる漢字でも違う意味を持つ漢字も多くある。
正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。

「看」が持つ中国語の基本的な意味と使い方、会話表現をいくつか書き留める。

「看」が持つ中国語の基本的な意味と文法の「構造・使い方・語順」

目で「観察したり・見たり」する

他在看电视。
彼はテレビを見ている。



我喜欢看书。
本を読むのが好き。



どこかに「行ったり・到着したり」して「見舞い・見学」をする

我们去看望奶奶。
私たちはおばあちゃんを見舞いに行く。



明天要去看展览。
明日、展覧会を見に行く。



何かを「推定・推測」する

看来下雨了。
雨が降ったようだ。



他看起来很开心。
彼はとても楽しそうだ。



「本・書類」などを「読んだり・見たり」する

我在看报纸。
新聞を読んでいる。



你看过这本书吗?
この本を読んだことがあるの?



何らかの問題を「考えたり・処理したり」する

我们需要看一下这个方案。
この案を考えてみる必要がある。



你得看看这个情况。
この状況を考えなければならない。



何かに従う、何かを守る

请你看好时间。
時間に注意してね。



照顾好自己,看医生。
体調を整えて、医師の診察を受けてください。



「人・何か」を「見る・評価する」

他看不起这个人。
彼はこの男を見下していた。



我们要看重这个问题。
私たちはこの問題を重視しなければならない。



「看」を使った中国語の会話表現、いくつかのシチュエーションで人と「話す・会話する」

你在看什么?我在看电视剧,你呢?
何を見ているの? 私はドラマを見ているの、あなたは?



明天你要去看谁?我要去看医生,生病了。
明日、誰に会いに行くの? 医者に行くよ。病気なんだ。



你看这件事怎么办?我觉得我们需要找个解决方案。
この件はどうする? 私たちは解決策を見つける必要があると思う。



你看过这本书吗?是的,我看过了,很有意思。
この本を読んだことがあるの? うん、読んだよ。面白い。



请你看好时间,别迟到。我会的,放心吧。
時間に注意して、遅刻しないようにしてください。ええ、心配しないでください。



你得看看这个情况,再决定。嗯,我去看看,然后告诉你。
状況を見てから、判断する必要がある。まあ、行って見てから教えるよ。



我们要看重这个问题的解决。是的,这个问题很重要。
私たちはこの問題の解決に注意を払わなければならない。そうだね、この問題はとても重要。



PVアクセスランキング にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
タイトルとURLをコピーしました